• Comparatif / Traduction des diplômes

    Chaque pays a son système de notation et ses niveaux universitaires. Si on peut généralement affirmer qu'une licence est un BA et qu'un master est un master, il y a quand même quelques spécificités qui font que le Royaume Uni ne voit pas forcément vos diplômes comme vous les voyez. Un peu chiant, mais c'est une réalité!

    Sur le net, on trouve des tableaux de comparaison. Au Royaume Uni, on ne dit pas "j'ai eu ma licence avec 15 de moyenne!" (ce qui est franchement BIEN au passage!) mais "j'ai eu 2.1 à mon Bachelor's honours degree." Ça vous avance pas trop, dit comme ça... Mais c'est quand même bon à savoir, car dans votre candidature UCAS, il vous faudra préciser le niveau de votre dernier diplôme. En France, on demanderait la mention ou la moyenne générale. Ici, on vous demandera First, Upper Second ou Lower Second. Et pour les facs anglaises, il vaut mieux un 1st ou un 2.1 (upper) pour avoir des bourses (plus élevées que pour un 2.2). Si vous avez un 3rd... pas de chance!

    Mais revenons donc aux "grades" comme ils appellent ça:

    Comparatif / Traduction des diplômes

    Ça rend la chose un peu plus claire, n'est-ce pas? Après, ceci n'est pas absolu. Les facs anglaises, pour les bourses, vont considérer qu'un Master 1 avec un 11 de moyenne, vaut autant qu'une licence obtenue avec 12 ou 13, soit en faire un 2.2, et pas un 3rd. Vous pouvez voir le niveau des Licences et diplômes français dans ce tableau:

    Comparatif / Traduction des diplômes

    Quoi qu'il en soit, il vous faudra sans doute obtenir un Statement of Comparison officiel par un organisme reconnu tel que le NARIC.  Si vos diplômes ne sont pas en anglais, parce que vous aurez passé vos années fac en France, en Espagne, en Allemagne, que sais-je encore, mais pas dans dans un pays Anglophone, il faudra les faire traduire.

    Tout ceci signifie que pour le NARIC (lien dans le menu à droite), il vous faudra envoyer vos diplômes, les relevés de notes (Bac, Licences, Masters), et prendre l'option "Statement of Comparison" + "Translation Waiver Scheme". Et ça va vous coûter dans les £90 soit 120 Euros à la grosse. Tout ça pour ça, oui, ça fait un peu mal, mais il faut parfois passer par là.

    Une fois que vous aurez envoyé les COPIES de vos diplômes et notes (oui, ça parait con dit comme ça, mais n'envoyez pas les originaux, hein XD), vous devrez attendre deux à trois semaines avant de recevoir une réponse qui liste la valeur de vos diplômes.


    Tags Tags : , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Lundi 22 Février 2016 à 21:44

    merci pour ces explications bien claires :) 

     

    Je me demandais dois-on forcément avoir un diplôme en rapport avec l'enseignement ou le français pour postuler au PGCE? 

    Je suis actuellement assistante en Angleterre et j'ai un master 2 en droit (je voulais complètement changer de parcout pro) est-il possible de postuler avec ca? Comme j'ai eu mention bien avec ce master 2 ca m'arrangeait de pas devoir tout refaire. 

    Je pense que c'est un master peut importe la matière mais je trouve pas une réponse à 100 claire avec mon ami Google 

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :